drogue qui fait l’objet d’un abus中文是什么意思
发音:
"drogue qui fait l’objet d’un abus" en Chinois
中文翻译手机版
- 被滥用的毒品
- "drogue"中文翻译 音标:[drɔg] 动词变位提示:drogue是droguer的变位形式
- "qui"中文翻译 音标:[ki] pron. 谁 作关系代词时
- "fait"中文翻译 音标:[fε] 动词变位提示:fait是faire的变位形式 fait,-e a.
- "abus"中文翻译 音标:[aby] n.m. 滥用,过度使用;(滥用权力造成的)弊端;不公 专业辞典 n.m.
- "- qui font l’objet d’un abus" 中文翻译 : 被滥用的毒品
- "demande de remboursement n’ayant pas fait l’objet d’un accord préalable" 中文翻译 : 未订约项目索偿
- "drogue dont il est fait abus" 中文翻译 : 被滥用的毒品
- "qui fait l’important" 中文翻译 : 牛屄牛逼
- "celui qui se fait passer pour un autre" 中文翻译 : 冒名顶替者
- "abus chronique de drogue" 中文翻译 : 长期吸毒
- "convention de rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international" 中文翻译 : 鹿特丹公约关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约
- "marie qui défait les nœuds" 中文翻译 : 解结圣母
- "qui fait autorité" 中文翻译 : 权威有权威权威性
- "fait de recevoir un poste provenant d’un autre service" 中文翻译 : 调进调入调来
- "- dont il est fait abus" 中文翻译 : 被滥用的毒品
- "pôles d'un objet astronomique" 中文翻译 : 天体的极
- "fait de reprendre le poste d’un autre service" 中文翻译 : 调进调入调来
- "réunion du groupe d’experts sur l’institution d’un système internationnal d’évaluation de l’abus des drogues" 中文翻译 : 建立国际药物滥用评价制度专家组会议
- "un éléphant fait l'amour à un cochon" 中文翻译 : 象豬交合
- "ignorer un fait" 中文翻译 : 懵懂茫然
- "fait d’hériter d’un poste supprimé dans un autre service" 中文翻译 : 调进调入调来
- "drogue donnant lieu à des abus" 中文翻译 : 被滥用的毒品
- "l'homme qui prenait sa femme pour un chapeau" 中文翻译 : 错把太太当帽子的人
- "les fabuleuses aventures d'un indien malchanceux qui devint milliardaire" 中文翻译 : Q&A (小說)
- "qui fait des méandres" 中文翻译 : 萦纡弯弯曲曲
相关词汇
相邻词汇
drogue qui fait l’objet d’un abus的中文翻译,drogue qui fait l’objet d’un abus是什么意思,怎么用汉语翻译drogue qui fait l’objet d’un abus,drogue qui fait l’objet d’un abus的中文意思,drogue qui fait l’objet d’un abus的中文,drogue qui fait l’objet d’un abus in Chinese,drogue qui fait l’objet d’un abus的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。